... (in einem Zuge ununterbrochen, fortwährend). – auf immer, für immer, in omne tempus; in perpetuum ... ... est). – wer auch immer, quicumque: wie groß auch immer, quantuscumque: wie auch ... ... i. ruht oder ruhte er immer ein wenig. – immer an einem Orte sein, frequentem esse ...
immerfort , usque (in einem fort, s. immer). – continenter (im Zusammenhang, ohne Unterlaß, ununterbrochen in einem fort). – perpetuo (in einem Zuge, ununterbrochen. fortwährend). – und ...
immerwährend , sempiternus. – aeternus (ewig). – perpetuus (fort-, bis ans Ende während; s. »ewig« den genauern Untersch.). – Adv. perpetuo; vgl. »immer«.
... perpetuus et sempiternus – assiduus: unablässig, immer wieder vorgenommen etc., z.B. adversus finitimos ... ... ewige Wesen, v. Gott). – Adv. perpetuo (in einem fort während). – semper (immer, von jeher). – numquam non ...
... – manere (bleiben). – continuare (ununterbrochen fortgesetzt werden). – immer so s., aequali tenore esse. – nicht s., omitti ... ... einstellen no. I, a u. b. – sein Sold geht fort, procedunt ei aera. – c) Fortgang haben, ...
... höhern Anfangspunkte nach einem niedriger liegenden Ziele, immer mit ab u. Abl. od. mit de u. Abl ... ... . Akk.). – cursu ferri (mit Hast laufen). – aufugere (fort-, davonlaufen). – cursu tendere alqo (wohin laufen). – accurrere ...
... ). – manere. permanere (bleiben, wie es ist, noch fort u. fort bestehen, z. B. tot saecula: u. ad nostram aetatem ... ... lange b. können, diuturnum esse non posse: nichts besteht für immer, nihil semper in statu suo manet, ...
... ; dah. v. Dingen, die immer da sind, also anhalten, z. B. imbres). – infinitus ... ... assidue (anhaltend, ununterbrochen). – infinite (endlos). – usque (immer = immerfort, ohne Unterlaß). semper (immer = allezeit, von jeher ...
verfolgen , sequi. – persequi (fort u. fort, eifrig verfolgen, eig. u. bildl.). – prosequi (eine Strecke ... ... u. alqm maledictis). – insistere od. instare alci (jmdm. immer auf dem Nacken sitzen, ihn hart verfolgen u ...
... longius. – porro. protinus (weiter fort, vorwärts, für. baß). – ultra (weiter hinaus, weiter hin ... ... iam favet processumque vult, und will, daß es weiter geht): unvermerkt immer weiter gehen, serpere (z.B. serpit enim res): ich ...
... den Pl. behaupten, superiorem discedere: immer gleich auf dem Pl. sein (bereitstehen), ad omnia praesto adesse. ... ... fester Pl., locus munitus (im allg.); castrum. castellum (Kastell, Fort): ein offener Pl., locus non munitus. – II) als begrenzter ...
... ). – exercere (keine Ruhe lassen, immer in Tätigkeit erhalten). – torquere (quälen). – negotium alci exhibere ... ... quid hoc ad me? – II) v. r. sich (fort) scheren , s. (sich) packen. – Scheren , das, ...
predigen , I) v. intr .*in coetu Christianorum verba facere ... ... Eccl.). – Übtr., den Frieden pr., ad pacem hortari non desinere (fort u. fort zum Frieden ermahnen); pacem semper laudare (immer den Fr. preisen); pacem suadere (zum Fr. raten).